Hizmet şartları
Web sitesinin genel kullanım şartları ve koşulları OtomatikBayrak
geçerli olduğu tarihten itibaren 10/08/2025
MADDE 1. TARAFLAR
Bu genel hüküm ve koşullar aşağıdakiler arasında geçerlidir: Mağazam, Serbest meslek, kayıtlı RCS'nin Paris içinde Fransa, numaranın altında 89945498700001, Merkez: 8 Place de la République, 75001 Paris, Fransa, telefon : +33606060606, e-posta: autoflagfr@gmail.com, KDV uygulanmaz, Fransız Genel Vergi Kanunu'nun 293B maddesi, bundan sonra " Yayıncı ve Site üzerinden Ürün satın almak üzere kayıt yaptıran, özel veya kamu hukuku kapsamındaki, gerçek veya tüzel herhangi bir kişi, bundan sonra " Müşteri "
MADDE 2. TANIMLAR
" Müşteri " : Siteye kayıtlı herhangi bir gerçek veya tüzel kişi, özel veya kamu hukuku mensubu.
" Site İçeriği » : Site üzerinde yayınlanan, fikri mülkiyet haklarıyla korunup korunmadığına bakılmaksızın, metinler, resimler, tasarımlar, sunumlar, videolar, diyagramlar, yapılar, veritabanları veya yazılımlar gibi her türlü unsur.
" Yayıncı »: Mağazam, Serbest meslek Bu fotoğraf, sitenin yayıncısı sıfatıyla çekilmiştir.
" İnternet kullanıcısı " : Siteye bağlanan herhangi bir gerçek veya tüzel kişi, özel veya kamu hukuku mensubu.
" Ürün » : Sitede Yayıncı tarafından Müşterilere satılan her türlü mal.
" Alan »: URL adresinden erişilebilen web sitesi Elitpodlar, Ayrıca ilgili alt siteler, ayna siteler, portallar ve URL varyasyonları da dahildir.
MADDE 3. UYGULAMA KAPSAMI
Bu site tüm internet kullanıcılarına ücretsiz olarak açıktır. Siteye göz atmak, tüm internet kullanıcıları tarafından bu şart ve koşulların kabul edildiği anlamına gelir. Herhangi bir yolla, bot veya tarayıcı aracılığıyla da dahil olmak üzere, siteye bağlanmak, bu şart ve koşulların tam ve eksiksiz kabulü anlamına gelir. Siteye kayıt sırasında, ilgili kutucuğu işaretleyerek bu kabulü onaylayabilirsiniz.
İnternet kullanıcısı, bunları tamamen okuduğunu ve herhangi bir kısıtlama olmaksızın kabul ettiğini beyan eder.
Söz konusu kutucuğun işaretlenmesi, kullanıcının el yazısıyla attığı imzaya eşdeğer kabul edilecektir. Kullanıcı, Yayıncının otomatik kayıt sistemlerinin delil niteliğini kabul eder ve aksi yönde bir kanıt sunmadığı sürece, bir anlaşmazlık durumunda bunlara itiraz etme hakkından feragat eder.
Bu genel hüküm ve koşullar, internet kullanıcısının koşulları da dahil olmak üzere diğer tüm koşulları dışlayarak, taraflar arasındaki ilişkiye uygulanır.
Bu genel şart ve koşulların kabulü, internet kullanıcılarının bunu yapabilmek için gerekli yasal ehliyete sahip olduklarını veya ehliyetsiz iseler vasi veya kayyım yetkisine, reşit olmayanlar iseler yasal temsilcilerinin yetkisine veya bir tüzel kişilik adına hareket ediyorlarsa vekaletnameye sahip olduklarını ima eder.
MADDE 4. SİTENİN AMACI
Bu sitenin amacı, müşterilere ürün satışı yapmaktır.
MADDE 5.MÜŞTERİ HİZMETLERİ
Sitenin müşteri hizmetlerine, sitenin iletişim sayfasından ulaşılabilir: otomatik bayrak@gmail.com veya e-posta yoluyla otomatik bayrak@gmail.com veya bu genel şartlar ve koşulların 1. maddesinde belirtilen adrese posta yoluyla.
MADDE 6. KİŞİSEL ALAN
6.1. Kişisel alan oluşturma
Site üzerinden verilen her sipariş için kişisel hesap oluşturmak ön koşuldur. Bu amaçla, kullanıcıdan bazı kişisel bilgiler istenecektir. Bu bilgilerin bazıları kişisel hesap oluşturmak için gerekli kabul edilir. Kullanıcının bu bilgileri vermeyi reddetmesi, kişisel hesabın oluşturulmasını ve dolayısıyla siparişin onaylanmasını engelleyecektir.
Kişisel hesap oluşturulurken, kullanıcıdan bir parola seçmesi istenir. Bu parola, kişisel hesapta yer alan bilgilerin gizliliğini garanti eder. Bu nedenle, kullanıcının bu parolayı herhangi bir üçüncü şahısla paylaşması veya ifşa etmesi yasaktır. Aksi takdirde, Yayıncı, kullanıcının kişisel hesabına yetkisiz erişimden sorumlu tutulamaz.
Müşteri, kendisiyle ilgili verileri düzenli olarak kontrol etmeyi ve gerekli güncellemeleri ve değişiklikleri kişisel alanından çevrimiçi olarak yapmayı taahhüt eder.
6.2. Kişisel alanın içeriği
Kişisel alan, müşterinin sitede verdiği tüm siparişleri görüntülemesine ve takip etmesine olanak tanır.
Kişisel hesaplara ilişkin sayfalar, hesap sahibi tarafından serbestçe yazdırılabilir, ancak mahkemede delil niteliği taşımaz. Bunlar yalnızca bilgilendirme amaçlı olup, müşterinin siparişlerini verimli bir şekilde yönetmesini sağlamayı amaçlamaktadır.
Yayıncı, kanun veya ilgili düzenlemeler gereği saklanması gereken tüm sözleşme unsurlarını güvenli bir şekilde saklamayı taahhüt eder.
6.3. Kişisel alanın ortadan kaldırılması
Yayıncı, bu şartlar ve koşulları ihlal eden herhangi bir Müşterinin hesabını silme hakkını saklı tutar; özellikle Müşterinin yanlış, eksik, yanıltıcı veya sahte bilgi vermesi veya bir Müşterinin kişisel hesabının en az bir yıl boyunca aktif olmaması durumunda bu hak geçerlidir. Bu silme işlemi, Yayıncının hatası olarak kabul edilmeyecek veya hesabı silinen Müşteriye herhangi bir zarar vermeyecektir ve Müşteri bu nedenle herhangi bir tazminat hakkına sahip olmayacaktır.
Bu istisna, yayıncının, durum gerektirdiğinde müşteriye karşı yasal işlem başlatma olasılığını ortadan kaldırır.
MADDE 7. KİŞİSEL VERİLER
Yayıncı, hizmetinin bir parçası olarak Müşterilerinin kişisel verilerini işlemekle yükümlü olacaktır.
7.1. Veri sorumlusunun kimliği
Sitedeki verilerin toplanması ve işlenmesinden sorumlu kişi Yayıncıdır.
7.2. Veri Koruma Sorumlusunun Kimliği
Veri koruma görevlisi: Etienne Deshoulières, 121 boulevard de Sébastopol 75002 Paris, contact@deshoulieres-avocats.com, 01 77 62 82 03, www.deshoulieres-avocats.com"Web sitemizin URL'sine bir bağlantı oluşturmaya her zaman özen gösteriyoruz."
7.3. Toplanan Veriler
7.3.1.Müşterilerden toplanan veriler
Yayıncı, sözleşmesel ilişkileri bağlamında, Müşterilerinden bilgi toplayabilir ve işleyebilir; bunlar şunlardır: : Lütfen [collectInfo] alanını doldurun..
7.3.2. Kişisel verilerin toplanma amaçları
Sözleşme ilişkisi süresince toplanan veriler, aşağıdaki amaçlar doğrultusunda otomatik işleme tabi tutulmaktadır:
- sözleşmesel yükümlülükleri yerine getirmek için;
- Müşterilerle iletişim kurmak;
- Yasadışı veya kanunsuz her türlü faaliyetten kaçının;
- Genel hüküm ve koşulları uygulamak;
- yasal işlemleri başlatmak;
- Müşterilerin kimliklerini doğrulayın;
7.3.3. İşlemenin yasal dayanağı
Toplanan veriler sözleşmeye dayalı bir ilişki üzerinden elde edilmiştir.
7.3.4. Veri Alıcıları
Toplanan verilere yalnızca şu kişiler erişebilir: Yayıncı, belirlenen sınırlar dahilinde Sözleşmeden doğan yükümlülüklerin yerine getirilmesi için kesinlikle gerekli.
Bu veriler, ister bireysel ister toplu halde olsun, hiçbir zaman serbestçe erişime sunulmaz. Üçüncü bir şahıs tarafından görüntülenebilir.
7.3.5. Kişisel verilerin saklama süresi
Toplanan kişisel veriler, sözleşme ilişkisi süresince ve Yayıncının sorumluluğunun doğabileceği süre boyunca saklanır.
Saklama süresi sona erdikten sonra, Yayıncı ilgili kişilerin verilerini herhangi bir kopyasını saklamadan kalıcı olarak silmeyi taahhüt eder.
7.3.6. Kişisel verilerin güvenliği ve gizliliği
Kişisel veriler, ilgili hükümlere uygun olarak, güncel teknolojik araçlar kullanılarak güvenli bir şekilde saklanmaktadır. Genel Yönetmeliklerin Veri koruma ve ilgili ulusal mevzuat.
Tesisin girişine erişim Editör de güvenlidir.
7.3.7. Veri Azaltma
Yayıncı ayrıca, Müşterileri tarafından gönüllü olarak iletilen her türlü veriyi toplayabilir ve işleyebilir.
Yayıncı, müşterilerinden yalnızca sözleşmesel yükümlülüklerin yerine getirilmesi için kesinlikle gerekli olan kişisel verileri vermelerini talep eder.
Yayıncı, yalnızca mesleki faaliyetleri için kesinlikle gerekli olan verileri saklamayı ve işlemeyi taahhüt eder ve faaliyetleri için yararlı olmayan tüm verileri en kısa sürede siler.
7.4. Haklara saygı
Müşterileri Yayıncı Kişisel verileriyle ilgili olarak aşağıdaki haklara sahiptirler ve bu haklarını aşağıdaki posta adresine yazarak kullanabilirler. Yayıncı veya çevrimiçi iletişim formunu doldurarak.
7.4.1. Bilgiye erişme, verilere ulaşma ve verileri paylaşma hakkı
Yayıncının müşterilerinin bu seçeneği vardır. kişisel verilere erişmek için Onları ilgilendiriyor.
Veri işleme sürecinde güvenlik ve gizlilik yükümlülüğü nedeniyle kişisel karakter, üzerine düşen bir yükümlülüktür. Yayıncı, Talepler yalnızca işleme alınacaktır. eğer Müşteriler aşağıdaki hususları kanıt olarak sunarlar: kimliklerini, özellikle de bir tarama işleminin gerçekleştirilmesi yoluyla ortaya koymaktadırlar. geçerli kimlik belgelerini (talep edilmesi halinde) (özel elektronik form) veya imzalı bir fotokopi Geçerli kimlik belgelerini (yazılı başvuru durumunda), her ikisine de şu ifade eşlik etmelidir: İşbu belgeyle kimlik belgemin aslının birebir kopyası olduğunu tasdik ederim. [Yer]'de [Tarih] tarihinde düzenlenmiştir. ardından imzaları.
onlara yardım etmek için onların yaklaşmak, Müşteriler bulacaklardır. Burada CNIL tarafından geliştirilen bir mektup şablonu.
7.4.2. Verilerin düzeltilmesi, silinmesi ve unutulma hakkı
Yayıncının Müşterileri şunlara sahiptir: Kişisel verilerinin yanlış, hatalı, eksik veya güncelliğini yitirmiş olması durumunda, bu verilerin düzeltilmesini, güncellenmesini, bloke edilmesini ve hatta silinmesini talep etme olanağı.
Yayıncının müşterileri ayrıca verilerin akıbetiyle ilgili genel ve özel yönergeler de belirleyebilirler. kişisel karakterden sonra Ölümleri. Uygunsa, vefat eden kişinin mirasçıları, sevdiklerinin ölümünün dikkate alınmasını ve/veya gerekli güncellemelerin yapılmasını talep edebilirler.
onlara yardım etmek için onların yaklaşmak, Müşteriler bulacaklardır. Burada CNIL tarafından geliştirilen bir mektup şablonu.
7.4.3. Veri işlemeye itiraz etme hakkı
Yayıncının müşterileri şu seçeneklere sahiptir: bir tedaviye karşı çıkmak kişisel verileri.
onlara yardım etmek için onların yaklaşmak, Müşteriler bulacaklardır. Burada CNIL tarafından geliştirilen bir mektup şablonu.
7.4.4. Veri taşınabilirliği hakkı
Yayıncının müşterileri, kendilerine sağladıkları kişisel verileri alma hakkına sahiptir. Yayıncı tarafından aktarılabilir, açık ve okunabilir bir formatta sunulmaktadır.
7.4.5. İşlemenin kısıtlanması hakkı
Yayıncının müşterileri, kişisel verilerinin işlenmesiyle ilgili olarak talepte bulunma hakkına sahiptir. Yayıncının yetkileri sınırlıdır. Dolayısıyla, verileri yalnızca saklanabilir ve daha sonra başkaları tarafından kullanılamaz. Yayıncı.
7.4.6. Yanıt Süreleri
Yayıncı aşağıdaki taahhütlerde bulunur: yanıtlamak Erişim, düzeltme veya itiraz talepleri ya da ek bilgi talepleri de dahil olmak üzere herhangi bir talebin, makul bir süre içinde (bu süre, talebin alınmasından itibaren 1 ayı geçemez) iletilmesi gerekmektedir. talep.
7.4.7. Yetkili makama şikayet
Eğer Yayıncının müşterileri şunu düşünüyor: Yayıncı, kişisel verilerle ilgili yükümlülüklerini yerine getirmiyor. Yetkili makama şikayet veya talepte bulunabilirler. Yetkili makam. Fransa'da yetkili makam Yetkili merci CNIL'dir. onlar yapabilirler bir talep gönderin Burada.
7.5. Toplanan verilerin aktarılması
7.5.1. Ortaklara Aktarım
Yayınevi şu yönteme başvurdu: Müşterilerinin verilerinin toplanmasını ve işlenmesini kolaylaştırmak için yetkili hizmet sağlayıcılara. Bu hizmet sağlayıcılar Avrupa Birliği dışında bulunabilir.
Yayıncı Daha önce, hizmet sağlayıcılarının gizlilik, kullanım ve veri korumasına ilişkin yeterli güvenceleri uygulamalarını ve katı koşullara uymalarını, örneğin ABD Gizlilik Kalkanı aracılığıyla sağlamıştır.
Yayıncı aşağıdaki taşeronları kullanmaktadır:
| Ortak | Kalite | Ülke ALICI | Tedavi uygulandı | Garantiler |
7.5.2. Talep veya mahkeme kararı üzerine transfer
Müşteriler ayrıca Yayıncıya da onay vermektedir. Toplanan verileri, devlet yetkililerinden gelen talep üzerine veya mahkeme kararıyla herhangi bir kişiye iletir.
7.5.3. Birleşme veya devralma bağlamında transfer
Yayıncı bir birleşme, varlık satışı, finansman işlemi, tasfiye veya iflas sürecine girerse veya işletmesinin tamamı veya bir kısmı başka bir şirket tarafından devralınırsa, Müşteriler, Yayıncı tarafından toplanan verilerin bu şirkete iletilmesine ve bu şirketin, Yayıncı yerine bu Genel Hizmet Şartlarında belirtilen kişisel veri işleme işlemlerini gerçekleştirmesine onay verirler.
MADDE 8. FİKRİ MÜLKİYET
8.1. Site İçeriğinin Yasal Korunması
Site içeriği telif hakkı ve veri tabanı hakları ile korunuyor olabilir. Yayıncının veya haleflerinin veya devralanlarının izni olmadan, içeriğin tamamının veya bir kısmının yasa dışı olarak temsil edilmesi, çoğaltılması, çevrilmesi, uyarlanması veya dönüştürülmesi, Fikri Mülkiyet Kanunu'nun I. ve III. kitaplarının ihlali anlamına gelir ve ihlal nedeniyle yasal işlemlere yol açabilir.
8.2. Site İçeriğinin Sözleşmesel Korunması
Kullanıcı, fikri mülkiyet haklarıyla korunup korunmadığına bakılmaksızın, Sitenin İçeriğini, web tarayıcısı veya tarayıcı tarafından okunması dışında herhangi bir amaçla kullanmamayı, çoğaltmamayı veya herhangi bir şekilde temsil etmemeyi Yayıncı ile sözleşme gereği kabul eder. Bu yasak, tek amacı Sitenin içeriğini indeksleme amacıyla taramak olan indeksleme robotları için geçerli değildir.
8.3. Genel Hüküm ve Koşulların Korunması
Sitenin genel hüküm ve koşulları, Deshoulières Avocats Associés hukuk firması tarafından hazırlanmıştır (www.deshoulieres-avocats.comBu görseller ticari hukuk tarafından korunmaktadır. Deshoulières Avocats Associés'in izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılması, haksız rekabet nedeniyle yasal işlemlere yol açabilir.
MADDE 9. SON HÜKÜMLER
9.1. Uygulanacak Hukuk
Bu hüküm ve koşullar Fransız yasalarına tabidir.
9.2. Bu hüküm ve koşullarda yapılacak değişiklikler
Bu hüküm ve koşullar Yayıncı tarafından herhangi bir zamanda değiştirilebilir. Müşteri için geçerli olan hüküm ve koşullar, sipariş verdikleri veya bu Siteye bağlandıkları tarihte yürürlükte olanlardır; kişisel hesaba yapılan her yeni bağlantı, geçerli olduğu durumlarda, yeni hüküm ve koşulların kabul edildiği anlamına gelir.
9.3.Anlaşmazlıklar
20 Ağustos 2015 tarihli 2015-1033 sayılı Karar uyarınca, bu genel şart ve koşulların uygulanmasıyla ilgili olarak ortaya çıkabilecek ve taraflar arasında önceden dostane bir şekilde çözüme kavuşturulamayan her türlü ihtilafın mahkemeye sunulması gerekmektedir.
Ayrıca, Müşteriye aşağıdaki URL adresinden erişilebilen çevrimiçi anlaşmazlık çözüm platformunun varlığı hakkında bilgi verilmektedir. : https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show
1 Ocak 2016'dan itibaren arabuluculuk herkes için zorunlu hale geldi. Bu nedenle, bireylere satış yapan her profesyonelin, uzaktan veya fiziksel bir mağazada satış yapmasına bakılmaksızın, bir anlaşmazlık durumunda yetkin bir arabulucunun iletişim bilgilerini vermesi gerekmektedir (Kaynak: FEVAD).
otomatik bayrak / otomatik bayrak@gmail.com
9.4. Bütünlük
Bu sözleşmenin herhangi bir maddesinin geçersizliği, sözleşmenin diğer maddelerini veya sözleşmenin tamamını geçersiz kılmayacak ve bunlar tam olarak yürürlükte kalacaktır. Böyle bir durumda, taraflar, mümkün olduğu ölçüde, geçersiz kılınan hükmü, bu sözleşmenin ruhuna ve amacına uygun geçerli bir hükümle değiştireceklerdir.
9.5. Feragat Edilmemesi
Yayıncının bu sözleşme kapsamında kendisine tanınan haklardan herhangi birini kullanmaması, hiçbir durumda bu haklardan feragat olarak yorumlanamaz.
9.6. Telefonla satış teklifi
Müşteriye, belirtilen adrese telefonla pazarlama aramalarından çıkma seçeneğine sahip olduğu bildirilmektedir. http://www.bloctel.gouv.fr/.
9.7. Bu genel hüküm ve koşulların dilleri
Bu şartlar ve koşullar Fransızca olarak sunulmaktadır.
9.8. Haksız şartlar
Bu genel şartlar ve koşulların hükümleri, bir profesyonel ile bir tüketici arasında akdedilen sözleşmelerdeki haksız şartlara ilişkin Tüketici Kanunu'nun zorunlu hükümlerine uyulması şartıyla geçerlidir.